THE ORAL EXAM IS AVAILABLE AGAIN!
Interpreters for the Spanish language who have already passed the written portion of the National Board of Certification for Medical Interpreters’ test will be able to register and schedule themselves to take the oral portion of the test beginning Monday, July 18, 2011.
If you have passed the written exam and interpret for a language other than Spanish, you will be put in a database and informed when the oral exam in your language is available.
Candidates for the oral exam for interpreters for the Spanish language will be pre-registered with Iso-Quality Testing (IQT) and will receive an email from them with specific instructions. Candidates will then be able to go on the IQT web site, www.iqttesting.com and register, pay and schedule their exam electronically.
A select number of locations and dates have been set aside for candidates to schedule their tests. When a candidate selects a testing site, the available dates and times will be displayed.
Locations for initial IQT testing sites:
□ New York City, New York
□ Charlotte, North Carolina
□ Murfreesboro, Tennessee (near Nashville)
□ Clearwater, Florida (Tampa Bay)
□ Houston, Texas
□ Irvine, California (near Los Angeles)
□ Millbrae, California (near San Francisco)
Following the successful re-launch of tests at these locations, additional test sites will be added including Boston, Massachusetts and several sites in the Midwest. As testing sites become available, they will be posted on the web site. Do not worry about the previous timeline, the time limit to take the oral exam after passing the written will be extended.
Please note: If you have passed the written certification exam and have been approved to take the oral exam for Spanish and you do not receive an email with instructions by July 25, please email the National Board at firstname.lastname@example.org and give us your full name and email address exactly the same as when you first registered with the National Board. Any questions about your oral exam should be directed to the National Board at the above email address, not the testing administration company IQT.
The oral exam will soon be offered in five additional languages – Russian, Cantonese, Mandarin, Vietnamese and Korean – developed in accordance with the same strict standards and scientific process used to design the Spanish certification test. Interpreters are piloting these exams now and they will be available later this year.
Filed under: Uncategorized |