• ATIF Year VI

    One week shy of ATIF’s fifth anniversary, the Board announced the appointment of an Interim Board to lead the Association in 2015.

    Giovanna Lester and Daniela Guanipa will take the helm of ATIF from January 1 through December 31, assisted by Maria Mallarino, Emmy Prieto, Dianna McCrary, Sylvia Korwek and Carmen Sáenz. You can learn more about our new Board by visiting our website (www.atifonline.org), under About/Board.

    The Interim Board was appointed to get ATIF ready for this year's elections, lead the organization back to its original Business Plan by aligning its growth, market reality and membership expectations, to receive the 56th ATA Annual Conference in style, among other things. The Interim Board has a one year term. Its members are veterans, former board members, as well as new individuals. The mix is intended to ensure continuity and insert new perspectives into our work.

    We believe in ATIF. We count on your vote of confidence and support of our Interim Board. ATIF’s commitment to its membership is reflected in the actions we take to ensure that the best interest of the members remains our main focus.

    ATIF Interim Board

  • Int’l Medical Interpreters Association & ATIF

    "It is great for Florida.

    I hope that the IMIA and ATIF can work side by side in a collaborative way so that each promote each other's work and IMIA can serve as a resource to ATIF members that specialize in medical interpreting just as ATIF can serve as a resource to IMIA Florida members that want to broaden their horizons. Our call will be for all our FL members to support and join the only state association ATIF and we hope that ATIF will encourage their medical interpreter members to join IMIA which is the only national trade association for medical interpreters."

    Izabel Arocha, IMIA President, February 2010

  • Florida Int’l University & ATIF

    "Be advised that Florida International University, through its T&I Program, recognizes, endorses, supports, and commends ATIF and its devoted volunteers for their continuing effort in assuring that our profession continues to have much-needed organizational representation."

    Eric Camayd-Freixas, FIU Modern Languages Department, December 2009

  • Calendar

    December 2011
    S M T W T F S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031

Speaking Out! Winter 2011-2012 is here. Get your copy!

ATIF is closing 2011 and starting 2012 in one strike. Enjoy!

           Speaking Out! Winter 2011-2012

The Press Association: Collins dictionary online for free

The Press Association: Collins dictionary online for free.

 

“It’s been a privilege to bring together the world’s best language specialists and lexicographers with a leading digital agency to create www.collinsdictionary.com,” Alex Brown, head of digital at HarperCollins.

Language Blog Translation Times: The True Spirit of Christmas: Helping a Colleague Recover

Language Blog Translation Times: The True Spirit of Christmas: Helping a Colleague Recover.

 

===

A human interest story. At ATIF we have mobilized people to help in Haiti and in Japan. Can we do better close to home?

The top language stories of 2011, The Web of Language

The top language stories of 2011, The Web of Language.

…And we welcomed the fifth edition of the American Heritage Dictionary, which, its publishers warn us, may be “the last print dictionary,” though critics objected when the AHD relabeled the offensive term anchor baby as ‘offensive.’

 

============

A very, very interesting piece. – Gio

Nataly Kelly: Adventures in Hyperpolyglottery: Inside the Mind of Extreme Language Learners

Nataly Kelly: Adventures in Hyperpolyglottery: Inside the Mind of Extreme Language Learners.

 

“The changing linguistic world needs polyglots! We need to know what makes them tick so we can find out how to reproduce or mimic what they are able to do. We also need to get a grasp on our own fascinations (and suspicions) of massive multilingualism.” Michael Erard.

2011-12 Winter Newsletter | The National Board of Certification for Medical Interpreters

2011-12 Winter Newsletter | The National Board of Certification for Medical Interpreters.

The latest issue of CMI Tides is out! Get your copy here.

In this issue:

— An entire interpreting team certified in Houston, Texas
— the first interpreter who is blind to get her CMI! – congrats!
— some changes in the Board
— prerequisite and pricing updates
— and much more!

SPC: Patrick Delhaye, Crossing the Language Barrier

SPC: Patrick Delhaye, Crossing the Language Barrier.

“We are not here to interpret words; we are here to interpret meaning and the words carry the meaning. You have to do a lot of research in order to be able to cope with what is being talked about and get it right.” — Patrick Delhaye

The Associated Press: French resist new spelling rules

The Associated Press: French resist new spelling rules.

 

An official body that includes government ministers and a representative of the Academie Francaise, the eminent French language institution, issued a new set of rules to simplify the spellings of many words, either to bring them in line with pronunciation or to eliminate exceptions.

5 Ways to Win at Website Localization

5 Ways to Win at Website Localization.

 

Five important points to remember when it comes to website localization.

A must read!

Why verification matters in international marketing – Ecommerce – BizReport

Why verification matters in international marketing – Ecommerce – BizReport.

“…Smart organizations realize that translated versions of their website are extensions of their brand. Furthermore, the companies that they partner with to translate their online messages are serving as their international ambassadors.” – Liz Elting, Transperfect CEO

%d bloggers like this: