• ATIF Year VI

    One week shy of ATIF’s fifth anniversary, the Board announced the appointment of an Interim Board to lead the Association in 2015.

    Giovanna Lester and Daniela Guanipa will take the helm of ATIF from January 1 through December 31, assisted by Maria Mallarino, Emmy Prieto, Dianna McCrary, Sylvia Korwek and Carmen Sáenz. You can learn more about our new Board by visiting our website (www.atifonline.org), under About/Board.

    The Interim Board was appointed to get ATIF ready for this year's elections, lead the organization back to its original Business Plan by aligning its growth, market reality and membership expectations, to receive the 56th ATA Annual Conference in style, among other things. The Interim Board has a one year term. Its members are veterans, former board members, as well as new individuals. The mix is intended to ensure continuity and insert new perspectives into our work.

    We believe in ATIF. We count on your vote of confidence and support of our Interim Board. ATIF’s commitment to its membership is reflected in the actions we take to ensure that the best interest of the members remains our main focus.

    ATIF Interim Board

  • Int’l Medical Interpreters Association & ATIF

    "It is great for Florida.

    I hope that the IMIA and ATIF can work side by side in a collaborative way so that each promote each other's work and IMIA can serve as a resource to ATIF members that specialize in medical interpreting just as ATIF can serve as a resource to IMIA Florida members that want to broaden their horizons. Our call will be for all our FL members to support and join the only state association ATIF and we hope that ATIF will encourage their medical interpreter members to join IMIA which is the only national trade association for medical interpreters."

    Izabel Arocha, IMIA President, February 2010

  • Florida Int’l University & ATIF

    "Be advised that Florida International University, through its T&I Program, recognizes, endorses, supports, and commends ATIF and its devoted volunteers for their continuing effort in assuring that our profession continues to have much-needed organizational representation."

    Eric Camayd-Freixas, FIU Modern Languages Department, December 2009

  • Calendar

    March 2015
    S M T W T F S

39 Commonly Misused Words and How to Use Them Correctly

The same way one misspelled word can get your résumé tossed onto the reject pile, one misused word can negatively impact your entire message.

Read more at Time.

From the Savvy Newcomer by Jo Rourke: Reading the small print

I’m the one who signed the contract, I’m the one who didn’t read the small print (more like minuscule print). And we all know you should always read the small print.


Read more at the Savvy Newcomer.

The Most Common Languages Spoken in the U.S. After English and Spanish

Using data from the American Community Survey conducted by the Census Bureau, where respondents were asked to list the languages spoken in their household, Ben Blatt from Slate made maps of the most commonly spoken language in each state. (Originally published on 5/13/2014)

Read more at Gizmodo.

Calendar Update

Click on the picture to learn more.

Calendar update

Click me!

Want to be a better freelancer in 2015? Start with these eight habit-forming tips

It’s time to trash all this self-sabotaging rot immediately and start building a smarter operation. 

Read more on The Guardian.

From the NAJIT Blog by Jennifer De La Cruz: Top 10 Truths About Working in Court

It’s easy to become desensitized to crime and the high emotion of legal battles, but when you’re the voice of a distraught victim you’re reminded that human suffering is very real.


Read more in the NAJIT Blog.

7 Tips for Growing Up as a Professional Translator

Growing up professionally is a learning process. It can be at times painful (especially in the beginning) and at times incredibly rewarding. 

Read more at Translator Digest.

How Motivational Speakers Can Multiply Their Impact

However clear and inspiring you intend to be to the audience, be even clearer and more inspiring with the interpreters. After all, they will be your voice, if not your hands and feet too.

Real more at LinkedIn Pulse.

Excuse me, interpreting is a professional service. Got it?

The main thing is, for us, the professional interpreters, to never give up or give in. To continue to forge ahead for the recognition of our profession, and for the betterment of the working conditions of all professional interpreters.

Read more at The Professional Interpreter.

Mark your calendar



Click on the logos to see what each institution has in store for your professional development. Check back often for updates.

NAJIT-2015 Conf Logo





%d bloggers like this: